摘要:好筆桿子網小編為你整理了多篇相關的《法國租房合同范本(必備3篇)》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在好筆桿子網還可以找到更多《法國租房合同范本(必備3篇)》。
法國租房合同范本 第1篇
租戶姓名
租戶的具體地址
租戶電話
租戶郵箱
A l’attention de 房東姓名
房東的具體地址
Objet: Résiliation du bail
Madame, Monsieur,
Suite à notre entretien téléphonique de ce jour, je vous fais part de mon intention de résilier mon contrat de location de l’appartement situé au 出租房的地址 que j’occupe depuisle起始日期.
Cette résiliation sera effective en date du退租日期 respectant ainsi le délai de préavis de trois mois auquel je suis tenu.
Dans l’attente de votre réponse, je vous prie d’agréer, madame,monsieur, l’expression de mes salutations distinguées.
租客姓名
在租期結束交鑰匙的時候也要做房屋檢查。如果檢查時租賃雙方存在異議,應該請法庭執法員來協商。
為了方便大家租房,就把租房子可能會用到的實用法語放在最后這里啦!
CAVE是地下室;
T 1一間房,帶個單獨廁所和廚房;
STUDIO單人間,臥室連著廚房或是有一個角落是廚房,帶單獨廁所
T 1比STUDIO的優勢在于廚房分開,油煙和冰箱的噪音會好很多,BIS的話廚房略大些,基本兼有飯廳or客廳的功能。
T2是一室一廳
T3是兩室一廳
T1BIS是一間房,單獨廁所廚房,有的會多出小閣樓,或是一小間,但是小間一般沒有門,可能拿個簾子遮住,就算是個小一室一廳吧。
BIS有兩種情況:一種是帶小閣樓,像是個高架床一樣。第二種就是大間帶一小間,是在同一層,大間和小間之間沒有門,有的時候可能拿個簾子隔著,有點兒一室一廳的感覺。
Chambre是房東把自己的大房子分成眾多房間出租,一般是公共的衛生間和浴室。
Je voudrais louer une chambre. 我想租一個房間。
Cette maison est louée. 房屋已出租。
Maison à louer. 此屋出租。
Il y a une salle de bains dans la chambre?
房間里有浴室嗎?
Y a-t-il la télévision dans la chambre ?
房間里有電視嗎?
Y a-t-il le téléphone dans la chambre ?
房間里有電話嗎?
Y a-t-il le climatiseur dans la chambre ?
房間里有空調嗎?
Pouvez-vous me faire une réduction ?
能優惠一些嗎?
Où se trouve notre appartement ?
我們的房間在幾樓?
Votre chambre se trouve au quatrième étage.
您的房間在4樓(法國4樓)。
chambre à deux doubles-lits 有兩張雙人床的房間
chambre avec salle de bains 帶浴室的房間
chambre spacieuse 寬敞的房間
chambre bien meublée 家具布置齊全的房間
chambre insonorisée 隔音房間
chambre bien ensoleillée 陽光充足的房間
chambre bien aérée 通風良好的房間
Cette chambre me pla?t beaucoup.
這個房間正合我意。
Cette chambre est très confortable.
這個房間很舒適。
Cette chambre donne sur le jardin.
房間朝向花園。
Il y a de l’eau chaude toute la journée.
全天都有熱水供應。
L’eau est un peu froide. 水有點涼。
Il y a une panne d’électricité. 停電了。
…… 此處隱藏1159字,全部文檔請下載后查看。喜歡就下載吧 ……