摘要:好筆桿子網小編為你整理了多篇相關的《英文律師合同范本(通用10篇)》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在好筆桿子網還可以找到更多《英文律師合同范本(通用10篇)》。
英文律師合同范本 第1篇
SALES CONTRACT
SELLER:
DESUN TRADING CO., LTD.
HUARONG MANSION RM2901 GUANJIAQIAO, NANJING 210005, CHINA
NEO GENERAL TRADING CO.
. BOX 99552, RIYADH 22766, KSA
編號NO.: 日期DATE:
地點SIGNED IN:
NEO2001026 Feb. 28, 20xx
NANJING, CHINA
買方 BUYER:
買賣雙方同意以下條款達成交易:
This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER , in accordance with the terms and conditions stipulated below.
允許 With
溢短裝,由賣方決定
More or less of shipment allowed at the sellers’ option
USD THIRTEEN THOUSAND TWO HUNDRED AND SIXTY ONLY.
5. 總值
Total Value
6. 包裝
Packing
7. 嘜頭
Shipping Marks
EXPORTED BROWN CARTON
ROSE BRAND 178/20xx RIYADH
8. 裝運期及運輸方式 Not Later Than , 20xx BY VESSEL
Time of Shipment & means of Transportation
9. 裝運港及目的.地 From : SHANGHAI PORT, CHINA
Port of Loading & Destination To : DAMMAM PORT, SAUDI ARABIA10. 保險 TO BE COVERED BY THE BUYER.
Insurance
11. 付款方式 The Buyers shall open through a bank acceptable to the Seller an Irrevocable Letter of Credit payable at sight
Terms of Payment of reach the seller 30 days before the month of shipment, valid for negotiation in China until the 15th day after the date of shipment.
12. 備注
Remarks
The Buyer
NEO GENERAL TRADING CO.
(signature)
The Seller
DESUN TRADING CO., LTD.
(signature)
英文律師合同范本 第2篇
RETAINING CONTRACT
法律顧問合同
By and between
簽約方
Client
當事人
And
Chongqing Guangxian Law Offices
重慶廣賢律師事務所
November, 20xx二O一三年十一月
1. The Parties 締約方 ........................................................................ 3
2. Backgrounds締約基礎 .................................................................. 3
3. Services Rendered服務內容與責任 ............................................. 4
4. Litigation or Arbitration Service訴訟和仲裁服務 ....................... 5
5. Obligations of Client當事人的義務 ............................................. 6
6. Fee and Payment顧問費用與支付 ............................................... 6
7. Work Implementation 工作方式 .................................................. 7
8. Remedies 違約責任 ...................................................................... 7
9. Supplementary Agreements 補充協議 ......................................... 8
10. Miscellaneous一般約定 .............................................................. 8
RETAINING CONTRACT
法律顧問合同
Contract Number: 合同號
1. The Parties 締約方 People’s Republic of China as of is entered into by and between:本服務合同(以下簡稱合同)于20xx年11月6日在_重慶市由以下雙方訂立:
. (“Client”) 重慶當事人(以下簡稱當事人)
And 和
…… 此處隱藏43743字,全部文檔請下載后查看。喜歡就下載吧 ……
![](/skin/zhann/images/icon_word.2.png)
![](/skin/zhann/images/icon_star.png)
![](/skin/zhann/images/icon_star.png)
![](/skin/zhann/images/icon_star.png)
![](/skin/zhann/images/icon_star.png)
![](/skin/zhann/images/icon_star.png)
![](/skin/zhann/images/down.png)